CONFUSIÓN DE LENGUAS ENTRE LOS PSICOANALISTAS. Rafael Arroyo Guillamon 

Resumen:

Tras el fallecimiento de Freud, el psicoanálisis ha tomado caminos muy diversos. En el mundo anglosajón, el predominio inicial de la corriente freudiana, representada por la Asociación Internacional de Psicoanálisis, ha dado paso hoy en día a nuevos y diferentes enfoques, entre los que destaca el paradigma relacional. El psicoanálisis francés, sin embargo, continúa liderado por las propuestas de Jacques Lacan y su particular lectura de la obra del maestro vienés. No obstante, en cada uno de estos ámbitos no han dejado de ocurrir escisiones, dando lugar a multitud de agrupaciones y escuelas. Cada institución tiene sus autores favoritos, conceptos fetiche y prácticas propias, y no suele existir un verdadero intercambio entre las distintas corrientes que, sin embargo, se reconocen todas herederas del legado freudiano. Este artículo pretende reflexionar sobre las consecuencias de este aislamiento y propone afrontar las diferencias con curiosidad y respeto, para establecer entre las diversas instituciones un diálogo colaborativo y plural que fortalezca la disciplina psicoanalítica.

Palabras clave: Psicoanálisis Relacional, Freud, Diálogo., Lacan, instituciones psicoanalíticas, diferencias

Abstract:

Following the death of Freud, psychoanalysis has taken many different routes, translating into a flourishing of diverse schools and traditions. In the Anglo-Saxon world, the initial predominance of the Freudian current, represented by the work of the International Psychoanalytic Association, has now given way to new and different approaches, amongst which the relational paradigm stands out. French psychoanalytic thought, however, continues to be heavily determined by the work of Jacques Lacan and his particular reading of Freud´s own work. Notwithstanding, within each of these contexts, there have been many further scissions and splits, giving rise to a variety of schools and approaches. Each institution has its favorite authors, fetish concepts and own practices, and there is usually no real exchange between the different currents that, nevertheless, are all recognized as the inheritors of the Freudian legacy. This paper aims at reflecting over the consequences of such long-standing inter-school isolation and proposes ways of facing the differences respectfully, with openness and curiosity. It assumes that only by way of collaborative and pluralistic dialogue between the different psychoanalytic thoughts and institutions, the psychoanalytic discipline as a whole will be strengthened.

Keywords: Freud, relational psychoanalysis, Lacan, psychoanalytic institutions, differences, dialogue.

Referencia:

Arroyo Guillamón, R. (2018). Confusión de lenguas entre los psicoanalistas. Clínica e Investigación Relacional, 12 (2): 318-335. [ISSN 1988-2939] [Recuperado de www.ceir.info ] DOI: 10.21110/19882939.2018.120206

Descargas:

Relacionados:

El Psicoanálisis Relacional y la Teoría del Apego. Alejandro Ávila EspadaEn sus cincuenta años de existencia, la Teoría del Apego ha seguido su prop...... El caso Emmy von N.: entre la mirada clínica y los juegos del lenguaje. Antonio Sánchez Antillón y Tania Carina Zohn MuldoonEn el presente escrito se analiza la escritura de Freud al presentar el cas...... La Perspectiva Psicoanalítica Relacional en la Terapia de Pareja. PHILIP A. RINGSTROMEste trabajo intenta dar una respuesta a la pregunta ¿cómo un psicoa...... LA APERTURA DEL PSICOANÁLISIS A LA REALIDAD SOCIAL Y PERSONAL DE LOS HOMBRES Y DE LAS MUJERES. Joan Coderch de SansComo consecuencia del formidable avance del paradigma relacional en el camp...... UN PSICOANÁLISIS SE INICIA CUANDO EL PACIENTE SIENTE INTERRUMPIDO EL RELATO DE SU VIDA. ROSA VELASCO“Un Psicoanálisis se inicia cuando el paciente siente interrumpido el......

Puntuación

Article Rating

Comentarios

Todavía no hay comentarios, sea el primero en enviar uno.

Enviar comentario

Nombre (obligatorio)

Email (obligatorio)

Sitio web

Imagen CAPTCHA
Escriba el código mostrado más arriba: